文芸の翻訳教室

文芸の翻訳教室に通い始めて、5年になる。最初に通ったのは、青山ブックセンターでやっている金子靖さんの翻訳教室。オンライン開催も増えているようなので、次回開催の20期や単発の公開講座に申し込んでみるのもよいだろう。いつも即日完売する人気の講座なので、知り合いに受講生がいるようだったら、ひと言いっておくとすぐに情報が回ってくるかもしれない。私は13期、14期と受講して、現在はOG/OBの勉強会に籍を置いている(幽霊部員ですみません)。
 
青山の講座を終了したあとに、横浜で越前先生の講座が始まると聞いて受講し始めたのが2017年4月からで、2020年は3か月間の休校があったが、そろそろ通い始めて4年になる。

いずれの講座も、単発の公開講座が開催されたり、オンラインになったりと、地方・海外の人も参加しやすくなっているので、1度試してみたらいいと思う。

2017年に青山の講座を受け終わったときに、Facebookのノートにまとめたものがあるで、そちらも読んでみて欲しい。

どんなものを訳してきたのかなあ、とまとめてみたので、以下ご参考までに。
(一部抜けがあります。)

青山の翻訳教室 13期、14期(2016年?月~2017年7月)講師:金子靖先生
既に募集が終了していますが、19期の案内は、こちら。単発の公開講座は、こちら

1. Marie-Helene Bertino, “The Idea of Marcel”
2. Laird Hunt, “Impressions of Fukushima”
3. Brian Evenson, “Black Bark”
4. Lorrie Moore, “Thank You for Having Me”
5. Laura van den Berg, “The Dog”
6. Rebecca Lee, “Slatland”
7. George Saunders, “Home”
8. Said Sayrafiezadeh, “Paranoia”
9. Rebecca Lee, “Settlers”
10. John leCarre, “Don’t Be Beastly to Your Secret Service”
11. Lorrie Moore, “Paper Losses”
12. Steven Millhauser, “Thirteen Wives”
13. Helen Oyeyemi, “Books and Roses”
14. Denis Johnson, “The Largess of the Sea Maiden”
15. Alice Munro, “Open Secrets”
16. Lucy Corin, “Madmen”

朝日カルチャーセンター 英米小説の翻訳 講師:越前先生
2021年7月期(横浜)の案内は、こちらから。
新宿中之島開催もあり。いずれもオンライン開催。

2017年4月期 4~6月 『ダ・ヴィンチ・コード』のパロディー
            7月期 7~9月  同上
            10月期 10~12月『インフェルノ』
2018年1月期 1~3月 『ニック・メイソンの第二の人生』
            4月期 4~6月  ?(思い出したら埋めます。)
            7月期 7~9月 Only Child
            10月期 10~12月   ?(思い出したら埋めます。)
2019年1月期 1~3月 ?(思い出したら埋めます。)
            4月期 4~6月 The Man Who Took His Hat Off to the Driver of the Train
            7月期 7~9月 Olympia
            10月期 10~12月 同上
2020年1月期 1~3月 ミステリー短編
            4月期 4~6月 休校
            7月期 7~9月 フレドリック・ブラウン、Beware of the Dog
            10月期 10~12月 エラリイ・クイーン、Ten Days’ Wonder
2021年1月期 1~3月 マイケル ロボサム、Good Girl, Bad Girl
            4月期 4~6月 マイケル ロボサム、Good Girl, Bad Girl
           7月期 7~9月 The London Eye Mystery, Siobhan Dowd (著)

オンライン特別講座(越前先生)                               
2020年6月     「最後のひと葉」
           9月      After Twenty Years
           10月    同上
           11月    同上
           12月   「最後のひと葉」 part 2

宮脇孝雄先生 勉強会
2021年1月   アリス・マンロー、A Real Life    
   2月   同上   
   3月   同上
   4月   同上
   5月   サイエンス・フィクション短編
   6月 同上

朝カル自主勉強会                               
2020年第1回 5月      アガサ・レーズンのコージー・ミステリー
          「通訳翻訳ジャーナル」コンテスト課題
            第2回 6月      Only Child Chap 28
            第3回 7月      Only Child Chap 29
            第4回 8月      Goodbye Stranger
          「通訳翻訳ジャーナル」コンテスト課題
            第5回 9月      フレドリック・ブラウン、Beware of the Dog 自主課題
            第6回 12月     エラリイ・クイーン、Ten Days’ Wonder 自主課題
            第7回 2月      SHOWA、「通訳翻訳ジャーナル」コンテスト課題
            第8回 3月      マイケル ロボサム、Good Girl, Bad Girl 自主課題
   第9回 6月  謝辞、自主課題

西崎憲先生 英米小説翻訳講座 超初級 
2021年5月 第1回 短編
    6月 第2回 同上

質問とかあったら、声をかけてください。

↑ 絶賛発売中!




コメントを残す

以下に詳細を記入するか、アイコンをクリックしてログインしてください。

WordPress.com ロゴ

WordPress.com アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト /  変更 )

Google フォト

Google アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト /  変更 )

Twitter 画像

Twitter アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト /  変更 )

Facebook の写真

Facebook アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト /  変更 )

%s と連携中