About

翻訳を担当した記事
a.k.a. 五十川勇気 @Yuki_Isogawa77
BuzzFeed Japan, Contributor(翻訳)

2005年から現在までの大きな動き 

大学時代に勉強したこと

矢能 千秋

【訳書】
『サートフード・ダイエット あなたが持っている「痩せ遺伝子」を刺激する方法』エイダン・ゴギンズ著、グレン・マッテン著、矢能 千秋訳、光文社

日経新聞で五つ星!(竹内薫氏が選ぶ3冊)『きみがまだ知らないティラノサウルス』。「自分の頭で考えるワクワクをくれる」「恐竜クイズが止まらない」など感想も到着!(ハヤカワ・ジュニア・サイエンス) https://www.hayakawabooks.com/n/n19629edf2d71

【共訳】
世界のミツバチ・ハナバチ百科図鑑』 河出書房新社
蜂書影【翻訳協力】
科学大図鑑』三省堂
科学者人名録セクションの翻訳を担当しました。ピタゴラスからティム・バーナーズ=リーまで、計48名の科学者を10ページにわたって紹介しています。

科学大図鑑書影
ダンヒル家の仕事』 未知谷
こころに残る卒業式のスピーチ』 IBCパブリッシング
鉄道車両メーカー社史、リーダーシップ論など。

【校正協力】
Revolution Goes East: Imperial Japan and Soviet Communism, BY TATIANA LINKHOEVA
ヴィジュアル歴史図鑑 世界の鉄道』 河出書房新社
Innovating Out of Crisis - How Fujifilm Survived (and Thrived) As Its Core Business Was Vanishing Stone Bridge Prなど。

【編集協力】(音源チェック)
クラウン チャンクで英単語 Basic 第2版
クラウン チャンクで英単語 Standard 第2版
クラウン チャンクで英単語 Advanced

分野:鉄道、交通、環境、ビジネス、社会問題、心理学など。

プロフィール

レッドランズ大学社会人類学部卒、英日・日英翻訳者。訳書『サートフード・ダイエット あなたが持っている「痩せ遺伝子」を刺激する方法』エイダン・ゴギンズ著、グレン・マッテン著(光文社)、『きみがまだ知らないティラノサウルス』『きみがまだしらないトリケラトプス』『きみがまだ知らないステゴサウルス』ベン・ギャロッド著(早川書房)、共訳書『世界のミツバチ・ハナバチ百科図鑑』ノア・ウィルソン=リッチ著(河出書房新社)

NESとペアを組み、スピーチ、ウェブコンテンツ、印刷物、鉄道、環境分野における日英・英日翻訳に従事。2012年よりサン・フレアアカデミーにてオープンスクール講師、2017年10月から2019年9月まで、フェロー・アカデミーにてビジネス英訳クラスを担当。BuzzFeed Japan, Contributor

“I have asked Chiaki  to proofread my book monograph on a very short notice. Chiaki was very generous with her time and did a wonderful job checking my translations from Japanese language, spelling and syntaxes of Japanese terms and names. She was very fast, efficient and thorough. My book is published by Cornell University Press, and Chiaki’s professional proofreading answered high standards of North American academic publications. I will work with Chiaki on my next projects and I highly recommend her.”

Dr. Tatiana Linkhoeva, assistant professor of History at New York
University, author of Revolution Goes East. Imperial Japan and Soviet
Communism by Cornell University Press, 2020.